Заслуженный мастер спорта России Вероника Степанова: «Все бегут, как карта ляжет, мы бежим, как тренер скажет». Веронике – 25 лет

В связи с рождением дочери Дины в феврале 2025-го Степанова ожидаемо взяла паузу в карьере. В конце года олимпийская чемпионка заявила об отказе подавать заявку на нейтральный статус для участия в международных соревнованиях. Вероника не захотела выступать без государственного флага, гимна и герба. Первая после возвращения к гонкам победа Степановой произошла в декабре в спринте свободным стилем на этапе Кубка России в Чусовом. Здесь же спортсменка стала лучшей в коньковой гонке преследования. И вот сегодняшняя победа в "Гоке чемпионов"...

О солнечной активности в 2026 году

Уровень солнечной активности в 2026 году останется значительным, хотя общее число сильных и очень сильных вспышек продолжит снижаться, сообщил руководитель Лаборатории солнечной астрономии Института космических исследований (ИКИ) РАН Сергей Богачёв

ИСККРА представляет календарь праздничных и памятных дат на январь 2026 года

19 – Православный праздник Крещение Господне. Богоявление

Цвет 2025 года – Мокко Мусс

Каждый год миллионы дизайнеров, модельеров и даже простых людей ждут объявления главного цвета года по версии Pantone. Это событие становится настоящей сенсацией в мире моды и дизайна

"Краснодар" поставил ЦСКА на место и лидирует в первенстве России перед «зимней паузой»

Прошли четыре заключительные четыре матча 18-го тура чемпионата страны по футболу в Российской премьер-лиге (РПЛ) перед «зимней паузой»

Татьяна Навка: новый сезон театральных представлений в стране и за рубежом

Олимпийская чемпионка в танцах на льду продюсер Татьяна Навка рассказала о предстоящем открытии осенне-зимнего сезона театральных шоу на льду. "Это полноценные театральные представления, где фигурное катание органично переплетается с цирком, балетом, мюзиклом и современными сценическими технологиями"

Сегодня празднуется Международный день Навруз

Ежегодно 21 марта отмечается Международный день Навруз.

Навруз, или "персидский Новый год" – национальный праздник тюркских народов, один из древнейших праздников в истории человечества. Отмечается во многих мусульманских странах, на Балканах, на Ближнем Востоке, на Кавказе, в Центральной Азии, в бассейне Черного моря и в других регионах. Названия праздника могут различаться в разных странах – Новруз, Науруз, Нуруз, Невруз, Наурыз, Ноуруз и другие.

Навруз не является религиозным праздником и больше связан с народной традицией.

В переводе с фарси Навруз означает "новый день" – наступление Нового года по солнечному летоисчислению, который совпадает с весенним равноденствием.

Историки определяют возраст Навруза более чем в три тысячи лет, а родина этого праздника – Хорасан (историческая область в Центральной Азии).

В 2009 году Праздник Навруз был включен ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества. Нематериальное культурное наследие включает в себя обычаи и формы творчества, передаваемые из поколения в поколение.

23 февраля 2010 года Генеральная Ассамблея ООН объявила 21 марта "Международным днем Навруз". Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН о Международном дне Навруз была принята по инициативе Азербайджана, Албании, Афганистана, бывшей югославской Республики Македонии, Индии, Ирана, Казахстана, Киргизии, Таджикистана, Туркмении и Турции.

Празднование Навруза означает утверждение жизни в гармонии с природой, осознание неразрывной связи между созидательным трудом и природными циклами обновления и заботливое и уважительное отношение к природным источникам жизни.

Считается, что этот праздник способствует продвижению ценностей мира и солидарности, как между поколениями, так и внутри семьи, а также примирению и добрососедству, что содействует сохранению культурного разнообразия и укреплению дружбы между народами и различными общинами.

Подготовка к празднику начинается за месяц. Каждая из предстоящих четырех недель, а вернее, четырех сред, посвящена одной из четырех природных стихий и называется соответственно, хотя названия могут разниться, в зависимости от региона. Первая среда посвящена воздуху, вторая – воде, третья – земле, четвертая – растительности – потому что, по представлениям народа, в первую среду согревается воздух, во вторую – вода, в третью оживает земля, а в четвертую – деревья и растительность. Тогда, по народным приметам, наступала весна.

Самой важной среди этих сред считается последняя, когда разворачиваются главные события. Этот день насыщен различными обрядовыми действиями, которые охватывают все сферы жизни и преследуют цель обеспечить благополучие себе, своей семье и обществу в наступающем Новом году, освободиться от всех бед и отвратить от себя и от своей семьи неприятности и невзгоды. С него начинается уборка дома как части общего ритуала очищения перед собственно праздником. Накануне праздника важно получить благословение родителей и старших, раздать или простить долги, закончить ссоры примирением.

Вся семья, надев новые праздничные одежды, собирается за традиционным столом, на который ставят новую посуду, зеркало и зажигают свечи по числу членов семьи. Эти свечи нельзя гасить, пока они не догорят до конца. На стол также ставят банку с плавающими рыбками.

В Иране на праздничном столе должны находиться семь предметов, название которых начинается на букву "с": "сиб" (яблоко), "сикэ" (золото), "самани" (халва), "сир" (чеснок), "сумах" (приправа из сушеного барбариса), "сенджет" (восточный сухофрукт с нежным сахарным вкусом), "сабзэ" (пророщенная молодая зелень).

На праздничном столе в этот день должно царить изобилие. Помимо раскрашенных яиц, сладостей и фруктов на столе должны быть всевозможные мясные блюда и обязательно плов.

 


Назад