8 октября 2017 13:52
Марина Цветаева: «Мой милый, что тебе я сделала?». К 125-летию со дня рождения
Русская поэтесса Марина Ивановна Цветаева родилась 8 октября (26 сентября по старому стилю) 1892 года в Москве. Ее отец – Иван Цветаев (1847-1913), филолог-классик, профессор, возглавлял кафедру истории и теории искусств Московского университета, был директором Румянцевского музея, основателем и первым директором Музея изящных искусств в Москве (ныне Государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина). Мать Мария Цветаева (урожденная Мейн, 1868-1906) – пианистка.
В детстве из-за болезни матери (чахотка) Марина Цветаева подолгу жила в Италии, Швейцарии, Германии; перерывы в гимназическом образовании восполнялись учебой в пансионах в Лозанне (Швейцария) и Фрейбурге (Германия). Свободно владела французским и немецким языками. В 1909 году Цветаева слушала курс французской литературы в Сорбонне.
По собственным воспоминаниям, Марина Цветаева начала писать стихи в шестилетнем возрасте. В 1906-1907 годах она создала повесть "Четвертые", в 1906 году перевела на русский язык драму французского писателя Эдмона Ростана "Орленок", посвященную трагической судьбе сына Наполеона (ни повесть, ни перевод драмы не сохранились).
В печати произведения Марины Цветаевой появились в 1910 году, когда она издала на собственные средства свою первую книгу стихов "Вечерний альбом".
На раннее творчество Цветаевой значительное влияние оказали Валерий Брюсов и Максимилиан Волошин, который стал одним из самых близких ее друзей. Зимой 1910-1911 годов Волошин пригласил Марину Цветаеву и ее сестру Анастасию провести лето 1911 года в Коктебеле, где он жил. В Коктебеле Цветаева познакомилась со своим будущим мужем Сергеем Эфроном. В 1912 году Марина Цветаева и Сергей Эфрон обвенчались в Москве.
В 1912 году вышел второй сборник стихов Цветаевой "Волшебный фонарь", в 1913 году – сборник "Из двух книг".
На протяжении 1913-1915 годов произошла постепенная смена поэтической манеры Цветаевой – место трогательно-уютного детского быта заняли эстетизация повседневных деталей (в цикле "Подруга" (1914-1915), обращенном к поэтессе Софии Парнок), и идеальное, возвышенное изображение старины (стихотворения "Генералам двенадцатого года" (1913), "Бабушке" (1914) и другие).
В 1915-1918 годах Марина Цветаева создала стихотворные циклы "Стихи о Москве", "Бессонница", "Стенька Разин", "Стихи к Блоку" (дописаны в 1920-1921 годах), "Ахматовой", "Дон-Жуан", "Комедьянт", а также пьесы "Червоный валет" и "Метель".
Характерные для лирики Цветаевой романтические мотивы отверженности, бездомности, сочувствия гонимым были подкреплены реальными обстоятельствами жизни поэтессы. В 1918-1922 годах вместе с малолетними детьми она находилась в революционной Москве, в то время как ее муж Сергей Эфрон сражался в белой армии. Стихи 1917-1921 годов, полные сочувствия белому движению, составили цикл "Лебединый стан" (при жизни Цветаевой сборник напечатан не был, впервые опубликован на Западе в 1957 году).
В 1922 году вышел ее сборник "Версты".
В 1922-1939 годах Марина Цветаева жила в эмиграции (кратковременное пребывание в Берлине, три года в Праге, с 1925 года – в Париже).
Эмигрантский, и особенно "чешский", период был одним из самых удачных в поэтической судьбе Цветаевой: проходили творческие вечера, вышло несколько книг: "Ремесло", "Психея" (обе – 1923), "Молодец" (1924), "После России" (1928). Цветаева написала трагедии на античные сюжеты "Ариадна" (1924), "Федра" (1927); эссе о поэтах "Мой Пушкин" (1937), "Живое о живом" (1933); мемуарные очерки "Дом у Старого Пимена" (1934), "Мать и музыка" (1935), "Повесть о Сонечке" (1938); поэмы "Поэма Горы" и "Поэма Конца" (обе – 1926); лирическая сатира "Крысолов" (1925-1926), антифашистский цикл "Стихи к Чехии" (1938-1939).
В 1937 году Сергей Эфрон, ради возвращения в СССР ставший агентом Народного комиссариата внутренних дел (НКВД) за границей, оказавшись замешанным в заказном политическом убийстве, бежал из Франции в Москву. Летом 1939 года вслед за мужем и дочерью Ариадной (Алей) Марина Цветаева с сыном Георгием вернулась на родину. В том же году и дочь, и муж Цветаевой были арестованы. Сергей Эфрон был расстрелян в 1941 году, Ариадна в 1955 году была реабилитирована.
Сама Цветаева не могла найти ни жилья, ни работы, ее стихи не печатались.
Зиму и весну 1939-1940 годов она прожила с сыном в Голицыне. На просьбу к Союзу писателей о предоставлении жилья получила отказ. Скитаясь по чужим квартирам, поэтесса занималась переводами, практически не писала собственных стихов.
В августе 1941 года в начале Великой Отечественной войны она оказалась в эвакуации в городе Елабуга (Татарстан), безуспешно пыталась получить поддержку со стороны писателей и найти работу.
31 августа 1941 года Марина Цветаева покончила жизнь самоубийством. Поэтесса была похоронена на городском Петропавловском кладбище Елабуги. Точное местоположение ее могилы неизвестно. В октябре 1960 году сестра поэтессы Анастасия Цветаева безуспешно искала могилу сестры и, не найдя, в южной части кладбища, где хоронили в 1941 году, установила крест. В 1970 году крест заменили гранитным надгробием.
Старшая дочь Цветаевой – Ариадна Эфрон (1912-1975), поэт-переводчик, подготовила к печати первое посмертное издание произведений своей матери. Вторая дочь – Ирина, 1917 года рождения, скончалась в 1920 году в детском приюте в Кунцеве, куда Цветаева временно отдала дочерей из-за разрухи и голода. Сын – Георгий Эфрон, 1925 года рождения, по окончании школы в 1943 году поступил в Литературный институт в Москве. В феврале 1944 года был призван в армию и через несколько месяцев погиб в бою.
В 1992 году в Москве в Борисоглебском переулке был открыт Дом-музей Марины Цветаевой. В декабре 2007 года напротив дома-музея был установлен памятник поэтессе.
В 2002 году, в год 110-летия со дня рождения поэтессы, в Елабуге была открыта Мемориальная площадь с бронзовым бюстом Марины Цветаевой. В бревенчатом доме, где она погибла, располагается Дом памяти Марины Цветаевой. В 2004 году в деревянном доме на улице Казанской был открыт Литературный музей имени Марины Цветаевой.
Одно из самых ее известных стихотворений:
«Вчера ещё в глаза глядел...»
Вчера ещё в глаза глядел,
А нынче - всё косится в сторону!
Вчера ещё до птиц сидел, - Все жаворонки нынче - вороны!
Я глупая, а ты умён,
Живой, а я остолбенелая.
О, вопль женщин всех времён:
"Мой милый, что тебе я сделала?"
И слёзы ей - вода, и кровь –
Вода, - в крови, в слезах умылася!
Не мать, а мачеха - Любовь:
Не ждите ни суда, ни милости.
Увозят милых корабли,
Уводит их дорога белая...
И стон стоит вдоль всей земли:
"Мой милый, что тебе я сделала?!"
Вчера ещё - в ногах лежал!
Равнял с Китайскою державою!
Враз обе рученьки разжал, -
Жизнь выпала - копейкой ржавою!
Детоубийцей на суду
Стою - немилая, несмелая.
Я и в аду тебе скажу:
"Мой милый, что тебе я сделала?!"
Спрошу я стул, спрошу кровать:
"За что, за что терплю и бедствую?"
"Отцеловал - колесовать:
Другую целовать", - ответствуют.
Жить приучил в самом огне,
Сам бросил - в степь заледенелую!
Вот что ты, милый, сделал - мне.
Мой милый, что тебе - я сделала?
Всё ведаю - не прекословь!
Вновь зрячая - уж не любовница!
Где отступается Любовь,
Там подступает Смерть-садовница.
Самo' - что' дерево трясти! –
В срок яблоко спадает спелое... –
За всё, за всё меня прости,
Мой милый, что тебе я сделала!
14 июня 1920